粤语歌手推荐联盟

小朋友混淆普通话与粤语的发音有多严重?

只看楼主 收藏 回复
  • - -
楼主



粤语卜卜斋


最近楼下士多店老板的儿子

在玩王者农药

大叫:你个后翼咁屎?(你的后翼这么差?)

当时我就疑惑

后翼???

再细问

他说不知道那个“羿”字粤语怎么说

他想到鸡翼的翼

(好在他还知道“鸡翼”,而不是“鸡翅膀”)

普通话大家都是

粤语就想当然是如此了

于是

我有感而发

想到这一期的主题

不妨点开看看

看看你是否也有这样的问题




最攞胆(最要命)

就是当我指正他的错误时

他的回应——

“我觉得后翼好听点”

emmmmmm..

我竟无言以对

这样的无力感

不知道你是否有遇过

另外

下面这些字你身边的人会读错吗?


将“徘徊”读成“排怀”


将“崇拜”读成“从拜”


将“伴随”读成“伴谁”


将“瑞士”读成“锐士”


 将“嘲笑”读成“潮笑”


以上只是部分例子

由于篇幅的问题

就不枚举了

造成这样的原因是什么呢

是身边没有语言环境?

还是缺少父母引导?

你身边又是否有人

会将粤语和普通话的发音混淆了呢

不妨也举些例子在留言区吧





【卜卜斋】广东人把过去一种学校——私塾,叫做“卜卜斋”。为什么叫“卜卜斋”呢?“卜卜”,广东话像敲打声的词;“斋”,读书的地方。当时的私塾教法,常常打。原因大半不是学生顽皮,而是书背不熟;背不熟,老师就操起一块长形木板或竹片打学生。打得最多的是手心,有的老师喜欢打头,最严重的是打屁股。读书的地方不时响起木板或竹片敲打皮肉的“卜卜”声,所以,广东人就幽默地把私塾称之为“卜卜斋”。



(由于苹果关闭了微信的打赏功能,部分读者如果希望赞赏本文,可以使用下面的二维码,多谢客官的支持和认可!)


关注我了解更多粤语文化小知识

              



举报 | 1楼 回复

友情链接